Metropolis is an international network for comparative research and public policy development on migration, diversity, and immigrant integration in cities in Canada and around the world Search image1 Search image3
Search image2

The International Metropolis Project is a forum for bridging research, policy and practice on migration and diversity.
The Project aims to enhance academic research capacity, encourage policy-relevant research on migration and diversity issues,
and facilitate the use of that research by governments and non-governmental organizations.

 
nav line Home nav line About Us nav line Research and Policy nav line Events nav line Partners nav line Publications nav line Contact Us
  
 

 

Rotterdam is vele steden

een raamvertelling

 

In het eerste jaar van het nieuwe millennium zijn Rotterdam en Porto de culturele hoofdsteden van Europa. Terwijl negen andere steden zich opmaken om afscheid te nemen van hun titel, en daarmee het tweede millennium afsluiten, staan Porto en Rotterdam in de startblokken voor het begin van het derde.

 

De formule Culturele Hoofdstad van Europa - ooit bedacht in Athene en daar ook voor het eerst in praktijk gebracht - is bedoeld om jaarlijks de betekenis van een bepaalde stad voor de Europese cultuur onder de aandacht te brengen. Omgekeerd zou diezelfde stad laten zien hoezeer zij schatplichtig is aan de Europese cultuur als geheel. De steden die tot nu toe de titel Culturele Hoofdstad van Europa droegen, deden dat elk op een andere manier.

Voor Rotterdam waren vooral de voorgangers Glasgow (1990) en Antwerpen (1993) belangrijk. Glasgow vanwege haar uitgangspunt dat de hele stad moest delen en deelnemen in het culturele jaar. Antwerpen omdat Rotterdam hier op het idee kwam om haar eigen nominatie in 1994 te gaan voorbereiden. Toen medio 1998 die nominatie eindelijk door Europa werd gehonoreerd, konden de voorbereidingen beginnen.

 

Het allerbelangrijkst bij die voorbereidingen was de vraag: wat wil Rotterdam bereiken met die titel Culturele Hoofdstad van Europa? Zoals veel Europese steden heeft Rotterdam een dynamisch, interessant en vitaal cultureel leven. Jaar in jaar uit biedt zij een keur aan culturele manifestaties, festivals, voorstellingen en exposities van velerlei soorten en maten. Natuurlijk kan de eretitel Culturele Hoofdstad van Europa worden gebruikt om al die cultuur bij een breder publiek beter onder de aandacht te brengen of om aan het bestaande nog een en ander toe te voegen. Dat moet ook gebeuren, maar dat is nog niet voldoende om die titel te rechtvaardigen. Daarvoor moeten er ook andere, inhoudelijke doelstellingen zijn.

 

Om die doelstellingen te kunnen formuleren, inventariseerden de organisatoren van Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa, eerst de wensen, ambities en behoeften van de stad, afkomstig uit allerlei hoeken en gaten, instellingen en initiatieven. Soms vulden die elkaar aan, soms spraken ze elkaar tegen, soms waren ze helder en concreet en soms konden ze alleen in abstracte en algemene termen worden geformuleerd.

Analyse van al die dromen, behoeften en ambities leidde tot een tiental onderwerpen die thans de basis vormen voor de programmering van Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa. Tien karakteristieken van de stad Rotterdam die de agenda vormen voor Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa.

 

Rotterdam is many cities

A narrative framework

 

In the first year of the new millennium Rotterdam and Porto will be the new cultural capitals of Europe. While nine other cities are readying themselves to part with their title and, in doing so, will round off the second millennium, Porto and Rotterdam are ready to go as the third one is about to commence.

 

The Cultural Capital of Europe formula which was conceived and first put into practice in Athens, is intended to annually focus on the meaning of a certain city for European culture. In return this same city is to show how much it owes to European culture as a whole. The cities who have used the title of Cultural Capital of Europe so far, have each done so in a different way.

For Rotterdam its predecessors Glasgow (1990) and Antwerp (1993) were of particular importance. Glasgow because of its concept in that the entire city had to take part as well as play a part in the cultural year. Antwerp because this was where Rotterdam conceived the idea of preparing its own nomination in 1994. When that nomination was finally accepted by Europe, mid-1998, the preparations could begin.

 

Of greatest importance during these preparations was the question: what is it that Rotterdam wishes to achieve by its title Cultural Capital of Europe? Like many European cities, Rotterdam has a dynamic, interesting and vital cultural life. Year in year out it offers a choice of cultural events, festivals, performances and exhibitions of every shape and size. Obviously the honorary title Cultural Capital of Europe can be used to draw the attention of a broader public to all this culture more successfully but that is not really enough to justify the title. Other goals must be included as well.

 

To be able to formulate these goals, the organisers of Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe, set about drawing up a list of the city. s wishes, ambitions and needs which came from various nooks and crannies, organisations and initiatives. They were often complementary, often contradictory, sometimes clear and concrete and at other times could be formulated in only the most abstract and general terms.

Once these dreams and ambitions had been analysed, some ten topics were arrived at which are now the basis of the programming of Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe, ten characteristic features of the city Rotterdam which have shaped the agenda for Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe.

 

1. Plezierstad

Rotterdam is bij voortduring in beweging, formuleerde de Gemeenteraad in 1994 de grondslag voor haar aanmelding als kandidaat voor de titel Culturele Hoofdstad van Europa. Transities die de stad heeft doorgemaakt en doormaakt, vormen uitdaging en zingeving voor een cultureel hoofdstadjaar. Dat is Rotterdam ten voeten uit. Rotterdam relateert haar identiteit steeds opnieuw aan de toekomst in plaats van aan het verleden. De stad vindt zichzelf nooit af, maar is altijd op weg naar morgen. Ze lijkt haar identiteit te zoeken in het begrip beweging, in dynamiek, in wat haar voortbeweegt, niet in wat haar vastlegt.

 

Die dynamiek en toekomstgerichtheid waren gedurende de hele, voor Rotterdam zeer stormachtig verlopen twintigste eeuw telkens opnieuw aan de orde. Het buitengewoon rijke uitgaansleven dat de stad tijdens het Interbellum kende, werd tijdens de Tweede Wereldoorlog in één klap weggevaagd. Daarna werd decennialang geklaagd over het gemis aan een uitgaansleven in Rotterdam.

Het afgelopen decennium is er echter sprake geweest van een opmerkelijke inhaalslag. Er zijn weer verschillende plekken waar wordt uitgegaan en waar het . s nachts leeft. Een groot nieuw vermaakstheater opent haar poorten, Rotterdam is het centrum van jongerencultuur en de culinaire kaart is rijk, divers en van hoge kwaliteit. Voor jongeren is Rotterdam een meer dan aantrekkelijke plek. Rotterdam is centrum van fotografie en design en kent vele, goed bezochte festivals.

 

De programmaserie Plezierstad brengt deze culturele vitaliteit in beeld en ondersteunt die. Een voor de gelegenheid gemaakte film toont honderd jaar stadsgeschiedenis. Ook een grote tentoonstelling over de periode van het Interbellum in Rotterdam, waaraan alle musea en schatkamers van de stad hun medewerking verlenen, legt een verband tussen toen en nu. Een exclusieve nieuwe show van Mini & Maxi luistert de opening van het nieuwe Luxor Theater op. Paul de Leeuw eert het laatste jaar van het belangrijke, oude Luxor Theater met een speciaal programma.

 

1.        Fun City

Rotterdam is a city constantly in motion provided the Council with its principal concept for its application in 1994 as a candidate for the title Cultural Capital of Europe.  Transitions which the city has experienced and is experiencing provide challenge and meaning to a year as cultural capital.  That is Rotterdam to a T. Rotterdam consistently keeps linking its identity to the future rather than the past. The city never feels it is complete but forever hastens towards the next day and the next. It seems to seek to define its sense of self in motion, vitality, in what drives it, not in what keeps it tied down.

 

This restless vitality and focus on the future have kept coming to the fore throughout the whole of the twentieth century which, for Rotterdam, was an extremely stormy one. The exceptionally abundant nightlife which the city enjoyed during the period between the wars was wiped out in one swoop during the Second World War. That was followed by decade upon decade of complaining about the lack of nightlife in Rotterdam.

The last ten years, however, have shown a considerable recovery in this respect. There are various places where people go out and where it is alive at night. A whole new entertainment scene has opened up, Rotterdam is the centre of youth culture and the culinary selection is abundant, varied and of high quality. For younger people, Rotterdam is a place with ample entertainment. Rotterdam is a centre for photography and design and has a plentiful range of well attended festivals.

 

The series of programmes entitled Plezierstad (Fun City) expresses this cultural vitality and supports it. A film made for the occasion shows a hundred years in the city. s history. A large exhibition about the period between the wars (the Interbellum) in Rotterdam, for which all the museums and treasure houses in the city are providing assistance, demonstrates the links between that time and the present. An exclusive, new show by Mini & Maxi adds lustre to the new Luxor Theatre. Paul de Leeuw honours the last year of the important, old Luxor Theatre with a special programme.

 

2. Stad van vele culturen

Demografisch gesproken is Rotterdam een multi-etnische stad: een stad die vele talen, kleuren en culturen een plek biedt. Maar dat gegeven maakt de stad niet automatisch tot een multiculturele stad. Cultuur kan twee schijnbaar tegengestelde fenomenen - diversiteit en samenhang - verbinden. Aan de ene kant benadrukt cultuur het verschil, aan de andere kant schept cultuur een gemeenschappelijke ruimte voor dat verschil. Die ruimte voor verschil kan alleen bestaan als zij van alle kanten wordt gerespecteerd. Zij kan niet worden afgedwongen door een dominante cultuur. Verhoudingen tussen verschillende culturele identiteiten zijn aan constante verandering onderhevig. Het antwoord op de vraag wat centrum is en wat periferie, wat centraal is en wat marginaal, luidt voortdurend anders.

 

Een stad als Rotterdam, die wordt gekenmerkt door hevige en snelle processen van heterogenisering, moet zich steeds opnieuw afvragen waar haar kansen en mogelijkheden liggen voor datgene wat de groeiende diversiteit bindt. Rotterdam doet dat op verschillende manieren in zijn cultuurpolitiek, zijn programma. s van sociale vernieuwing en in verschillende aspecten van zijn grote stedenbeleid en sociaal-culturele beleid.

 

Belangrijk is dat de culturen van de stad de kans krijgen zich te tonen en dat de term cultuur een gezicht krijgt. Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa, wil op dit gebied twee dingen bereiken. De programma. s willen de kwestie benadrukken van verschil en kansen bieden voor samenhang zowel diepgaand aan de orde te stellen als breed en toegankelijk presenteren. Dat gebeurt bijvoorbeeld in de programmaserie Steden van Erasmus, in het interreligieuze programma Preken voor andermans parochie en in het internationale project Erasmus 2001.

 

2.        City of many cultures

From a demographic point of view Rotterdam is a city of many ethnic groups: a city which gives room to a diversity of languages, colours and cultures. This fact does not automatically make Rotterdam a multicultural city, however. Culture can bring together two seemingly opposing phenomena . diversity and cohesion. On the one hand, culture highlights the difference, on the other hand, culture creates room in the community for that difference. Room for that difference can exist only when it is respected from all sides. It cannot be enforced by a dominant culture. Relationships between different cultural identities are subject to constant change. The questions as to what is the centre, what is the periphery, what is central and what is marginal keeps drawing a different response.

 

A city such as Rotterdam, which is characterised by intense and rapid processes towards heterogeneity, must keep asking itself afresh what its options and possibilities are to bind the growing diversity together. Rotterdam achieves this in various ways through its policy on culture, its programmes of social renewal, and in various aspects of its metropolitan policy, and socio-cultural policies.

 

 It is important that the cultures in the city are given the opportunity to show themselves and that the term culture is given a face. Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe, intends to achieve two things in this area. The programmes intend to raise the issues of emphasis on difference and offering opportunities for cohesion and also to present them in a broad and accessible way. This is what is achieved in the series of events called Steden van Erasmus (Cities of Erasmus) or the interreligious programme Preken voor andermans parochie (Preaching in a different parish) and the international Erasmus 2001 project.

 

3. Stad van verhalen

Behalve een podium voor talloze vertellingen is de stad een bron van vele verhalen. Soms bepalen die verhalen de identiteit van een stad. Zo lijkt Dublin echter en intenser in James Joyce. s sleutelroman Ulysses dan in werkelijkheid. Voor Petersburg geldt hetzelfde in de gelijknamige roman van Andrej Bjelyj. En het fictieve Berlijn in Berlin Alexanderplatz van Alfred Döblin lijkt reëler dan het . echte. Berlijn.

Proza, beeldproducties en de podiumkunsten zijn de voertuigen bij uitstek van verhalen en vertellingen. Door hun artistieke verdichting zijn ze in staat om te ontroeren, herkenning op te roepen en identificatie te bewerkstelligen. Kortom, om betrokkenheid te creëren en vragen op te roepen.

 

Verhalen over de stad en haar bewoners komen aan de orde in de programmaserie Jij De Stad. Brutale en brave verhalen, verontrustende en geruststellende, simpele en gecompliceerde verhalen worden op onverwachte plaatsen verteld, vertaald, verbeeld en verklankt in licht en geluid, journalistieke en literaire vormen. Een stad van zoveel culturen als Rotterdam doet een maximaal beroep op de zintuigen. Zij kent talloze klanken en ritmes, geuren, smaken en vormen van tactiliteit. Jij De Stad maakt een groot aantal daarvan zichtbaar, hoorbaar en op andere manieren ervaarbaar voor alle bewoners en bezoekers van Rotterdam.

 

3.        City of stories

In addition to being a stage for the telling of countless stories, the city is also a source of many stories. At times these stories determine the identity of the city. Dublin, for instance, seems more real and intense in James Joyce. s roman à clef Ulysses than it is in reality. The same applies to Petersburg in the novel of that name by Andrej Bjelyj. And the fictional Berlin in Berlin Alexanderplatz by Alfred Döblin seems more real than the . real. Berlin.

Prose, images and stage art are the chosen vehicles of stories and storytelling. Their artistic condensation gives them the power to move, create recognition and invite identification, to create a sense of involvement and raise questions, in short.

 

Stories about the city and its people are presented in a series of events called Jij de Stad (You - The City). Crude and respectable stories, disturbing and reassuring stories, simple and complicated stories are recounted in unlikely places, are translated, transferred into image and transformed into light and sound, expressed in journalistic and in literary forms. A city with as many cultures as Rotterdam appeals intensely to the senses. Myriads of sounds and rhythms, scents, flavours and tactile forms, they are all there. Jij de Stad (You - The City) makes many of these visible, audible and able to be experienced in other ways for all of Rotterdam. s inhabitants and visitors.

 

4. Vitale Stad

Een belangrijke bedreiging van de stedelijke samenleving vormen de voortdurende processen van uitsluiting en marginalisering van bepaalde groepen mensen. Elk specifiek kenmerk van een persoon of van een groep, iedere afwijking van de dominant geachte standaard lijkt te leiden tot vormen van uitsluiting.

Soms lopen uitsluiting en marginalisering via etnische kenmerken, soms via leeftijd, soms via religie, soms via sekse en seksuele voorkeuren, dan weer via afwijkingen van het vigerende gezondheidsideaal. In veel gevallen krijgen genoemde processen vorm via stigmatisering en worden mensen als dat kenmerk, als die eigenschap gedefinieerd en vallen er volledig mee samen. Alle andere mogelijkheden, kwaliteiten en faculteiten worden verdonkeremaand door de opsluiting in de stigmatisering: de ouderen, de afgekeurden, de daklozen, de verslaafden, de vluchtelingen, de zieken, de illegalen en ga zo maar door.

De programmaserie Vitale Stad draait deze stigmatiserende manier van denken om. Vitale Stad gaat uit van de kwaliteiten, de creativiteit en de vitaliteit die voortkomen uit het . anders zijn dan anderen. . Vitale Stad heeft het niet over problemen, stigma. s en marginalisering maar over potenties, kwaliteiten en kansen.

 

4.        Vital City

A serious threat to communal life in the city comes from the ongoing processes of excluding and marginalising certain groups of people. Each specific characteristic of a person or a group, every divergence from what is considered to be the dominant norm seems to lead to forms of exclusion.

Sometimes exclusion and marginalising occur in response to ethnic peculiarities, sometimes to age or religion, sometimes to sex and sexual orientation, at other times in response to deviations from the prevailing image of ideal health. In many cases these processes are shaped through stigmatization,  and people are defined on the basis of a certain characteristic or quality, and are fully associated therewith. All other possibilities, qualities and faculties are suppressed and ignored as a consequence of these stigmas: people who are old, the rejected, homeless, addicts, fugitives, sick, illegal immigrants and so on.

A series of events called Vitale Stad (Vital City) turns this stigmatizing way of thinking around. Vital City starts with the qualities, the creativity and the vitality that result from . being different from others. . Vital City is not about problems, stigmas and being marginalised but about potential, qualities and opportunities.

 

5. Young@Rotterdam

Rotterdam is de enige stad in Nederland die zich verjongt. Geen wonder dat jongeren zich aangetrokken voelen tot deze stad, met haar openheid naar de toekomst, haar dynamiek en haar diversiteit. De laatste decennia was Rotterdam een broedplaats voor jongerencultuur. Een laboratorium voor vele jonge kunstenaars en ontwerpers en kraamkamer van nieuwe muziekstromingen en trends. Het feit dat binnen die jongerenculturen de diverse etnische culturen zich veel makkelijker en vanzelfsprekender vermengen dan elders, maakt ze des te belangrijker.

 

De programmaserie Young@Rotterdam stelt die jongerenculturen aan de orde. Om een staalkaart te kunnen maken van jongerenculturen, daagt zij talentvolle jongeren uit zich te laten zien en horen. Het streven is om datgene wat jongeren bezighoudt, wat hen drijft en wat zij maken en uitvinden, voor het voetlicht te brengen en zo voor een breder publiek zichtbaar te maken. Schip de Zeemeeuw, een van de boten van het Buitenmuseum van het Maritiem Museum, is het centrum van Young@Rotterdam. In ieder geval hier worden programma's in elkaar gesleuteld en gepresenteerd. Voorts zullen de programma's zich op allerlei andere plekken manifesteren, waar je ze wel en waar je ze niet verwacht.

 

5.        Young@Rotterdam

Rotterdam is the only city in The Netherlands which is rejuvenating itself. No wonder then, that young people feel attracted to this city with its openness to the future, its dynamic nature and diversity. During the last decades Rotterdam has been a breeding ground for youth culture. A laboratory for many young artists and designers, and breeding ground for new musical movements and trends. The fact that within these youth cultures the various ethnic cultures are able to mix in much more easily and naturally than elsewhere, makes it all the more important.

 

A series of programmes called Young@Rotterdam brings this youth culture to the fore. In order to make a sampling of youth culture, talented young people are challenged to let themselves be seen and heard. The aim is to bring into the spotlight whatever holds the interest of young people, spurs them on and what they create and discover, and to expose these things to a wider audience. . Schip de Zeemeeuw. , one of the boats in the Outdoor Display of the Maritime Museum is the Young@Rotterdam centre. This is where programmes are put together and presented. From then on these programmes will turn up in other places, likely places and not so likely places.

 

6. Stedelijk wonen en de stad als huis

In de 21e eeuw ligt het percentage stadsbewoners boven de 50% van de wereldbevolking. In Europa is dat al 75%. Tegelijkertijd hebben de grote Europese steden moeite hun bewoners vast te houden en groeit de suburbanisatie. Rotterdam kampt met beide ontwikkelingen.

In de tweede helft van de twintigste eeuw heeft Rotterdam internationale naam en faam opgebouwd met programma's op het gebied van de ruimtelijke ordening, de stedenbouw en de architectuur, die beoogden de aantrekkelijkheid van de stad als woon-, werk- en leefmilieu te verhogen. De Wederopbouw en de stadsvernieuwing zijn daar voorbeelden van. Ook nu heeft de stad op deze gebieden een rijk gevulde agenda, met aandachtspunten als hoogbouw, binnenstedelijke verdichting, openbaar vervoer, de manier waarop de stad zich verhoudt tot de rivier, de multiculturele stad, de stad als landschap, de attractiviteit van de stad en de verhouding tussen de stad en de regio.

In veel van deze aandachtspunten speelt cultuur een actieve rol. Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa, vindt dit van groot belang en besteedt daarom aandacht aan de culturele dimensies van twee elementen van de ontwikkeling van de fysieke stad: het wonen en de openbare ruimte.

 

Rotterdam was in de twintigste eeuw een laboratorium voor experimenten, met name op het gebied van de massawoningbouw - en daarmee een broedplaats van ideeën over samen leven en de samenleving. Deze belangrijke (sociale) woningbouwtraditie, die zich zo prominent manifesteert in Rotterdam, dreigt momenteel ondergesneeuwd te raken. Mede daarom vindt er in 2001 - het jaar waarin de Woningwet 100 jaar bestaat - naast een nationale tentoonstelling over wonen in Nederland in de twintigste eeuw en in de toekomst, een aantal projecten plaats onder de titel Thuis in Rotterdam die ingaan op heden, verleden en toekomst van wonen en woonculturen in de stad.

 

Openbare ruimte is een belangrijk thema omdat hierin de ziel van de stad besloten ligt. Openbare ruimtes zijn plaatsen van ontmoeting, van zien en gezien worden. Plekken voor uitwisseling en confrontatie en om zomaar . alleen onder anderen. te zijn.

Toenemende privatisering van openbare ruimte door individuen en groepen en de huidige ontwikkeling dat steeds meer plekken gedomineerd worden door één enkele functie - hier wordt gewinkeld, gehangen of gedeald en niks anders waardoor vele mensen worden buitengesloten . maken echter dat steeds minder zogenaamde . openbare ruimte. nog echt . publiek domein. is in de zin van een plek waar iedereen zich welkom voelt.

Rotterdam 2001 schenkt daarom extra aandacht aan projecten die uit zijn op een herwinning van het publieke karakter van de openbare ruimte. Hierbij gaat het zowel om de fysieke ruimte van singels en parken, rivieroevers, tuinen en delen van woonwijken als om een onderzoek naar de mogelijkheden die de nieuwe technologieën bieden aan een nieuw type openbare ruimte: de virtuele publieke ruimte.

 

6.        Living in a city and the city as a home

In the 21st century the percentage of people living in cities amounts to more than 50% of the world. s population. In Europe it is as much as 75%. European cities are experiencing difficulties holding on to their inhabitants, yet, at the same time, the development of suburbs continues. Rotterdam is struggling with both these trends.

In the second half of the twentieth century, Rotterdam achieved an international name as well as fame for itself with programmes for town and country planning, civic construction and architecture which were aimed at enhancing the city. s attractiveness in terms of a residential, workplace and lifestyle environment. The Wederopbouw (the name given to Rotterdam. s remarkable reconstruction of itself) and urban renewal are notable examples. These days, too, the city has an elaborate programme in these areas with special attention to high-rise blocks, inner city congestion, public transport, the city. s relationship with the river, the multicultural nature of the city, the city as landscape, the attractiveness of the city and the relationship between the city and its surrounding region.

In many of these areas of concern, culture plays an active part. Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe, considers this of great importance and is therefore paying particular attention to the cultural dimensions of two elements of the development of the city as a physical entity: the home and public space.

 

In the twentieth century Rotterdam was a laboratory for experiments, particularly in the field of mass homebuilding . and thus a breeding place for ideas about living together and society. This important (social) housing tradition, which has always manifested itself so prominently Rotterdam is at risk of being snowed under. For this reason, in 2001 . the year of the Housing Act. s 100th anniversary . in addition to a national exhibition on housing in The Netherlands in the twentieth century and in the future, there will also be a number of projects called Thuis in Rotterdam (At home in Rotterdam) which will focus on present, past and future housing and cultures in the city.

 

Public areas is an important theme as it is there that the soul of the city is evident. Public areas are places where people meet, come to see and be seen, areas for exchanges and confrontations or for just being . alone among others. .

Privatisation of public areas by individuals and groups is on the increase and there is currently a trend to more and more places being dominated by one single function . this is for shopping, hanging out or dealing and nothing else, thus shutting out large numbers of people. These factors are the cause of less and less so-called . public areas. genuinely being . public property. in the sense of being an area where everyone feels welcome.

Rotterdam 2001 is therefore paying extra attention to projects which are aimed at regaining the public character of public areas. This concerns the physical areas of canals and parks, riverbanks, gardens and parts of residential areas as much as a study of the opportunities offered by new technologies for a new type of public areas: the virtual public areas.

 

7. Werkstad

Rotterdam Werkstad is ongetwijfeld het meest hardnekkige cliché dat er over deze stad bestaat - en daar is eigenlijk niks mis mee. Er kleven noties aan als een stad van weinig woorden, van niet lullen maar doen, van een stad waar de overhemden met opgestroopte mouwen in de winkels hangen. Een stad van werkers, van vroeg naar bed en (al dan niet) gezond weer op.

Ook al komt de werkelijkheid van Rotterdam lang niet overal meer overeen met dat imago, als geuzennaam is Rotterdam Werkstad nog altijd heel goed bruikbaar.

 

In het jaar 2001 staat de titel Werkstad voor een grote serie experimentele culturele activiteiten. Het gaat om broedplaatsen en kweekvijvers, culturele laboratoria en artistieke werkplaatsen, om workshops en internationale uitwisselingen, Master Classes en diverse bijdragen aan het programma van de Erasmus Universiteit Rotterdam en van de Hogeschool Rotterdam. Zo gaat Werkstad ook over de productie en distributie van kennis. Als een uitdrukking van nieuwe takken van de culturele industrie is Werkstad bijvoorbeeld een voorbode van de toekomstige culturele activiteiten in het voormalig pakhuis Las Palmas, dat met het varende culturele laboratorium de Stubnitz aan de programmaserie Werkstad een onderkomen biedt.

 

7.        Working City

Rotterdam, Working City, is without doubt the most persistent cliché in use about the city . and there is actually nothing wrong with it. It suggests notions about a city of few words, such cries as . don. t just talk but get stuck into it. , about a city where you buy shirts off the peg with their sleeves already rolled up. A city of workers, of early sleepers and early risers. (maybe).

Though the reality of Rotterdam in many instances no longer bears out that image, the nickname Rotterdam, Working City continues to serve the purpose well enough.

 

In the year 2001 the title Werkstad (Working City) represents a large range of experimental activities. It is about breeding places and hatcheries, cultural laboratories and artistic workplaces, about workshops and international exchanges, Master Classes and various contributions to the programme of the Erasmus University of Rotterdam and the Rotterdam College of Advanced Education. Working City is also about producing and spreading knowledge. As an expression of new branches of the cultural industry Working City, for example, heralds future cultural activities in the former warehouse, Las Palmas, which, with its floating cultural laboratory, Stubnitz, is providing accommodation to the Working City events.

 

8. Periferie centraal

Rotterdam bestaat op vele schaalniveaus. Het is een verzameling straten en pleinen, een conglomeraat van buurten, een verzameling dorpen, een hoeveelheid deelgemeenten, een aantal cultuurzones, een verstedelijkt landschap, een waterrijke regio, een stad die tegelijkertijd provincie is of een krachtpunt binnen de Randstad, een poort naar Europa, of een mondiaal knooppunt - het is maar vanuit welk perspectief je ernaar kijkt.

In deze serie programma. s wordt de stad bekeken vanuit het perspectief van de regio. Achttien gemeenten uit de omgeving van Rotterdam hebben het motto van Rotterdam 2001 omgekeerd tot het motto Vele steden maken Rotterdam. Rode draden in de programmaserie zijn een speurtocht naar de identiteit van de verschillende gemeenten en de relatie tussen de periferie en de grote stad.

 

8.        The Periphery at the Centre

Rotterdam exists on many scales. It is a collection of streets and squares, a conglomeration of neighbourhoods, a collection of villages, a quantity of boroughs, a number of culture zones, an urbanised landscape, a region rich in water, a city which is simultaneously a province or a focal point of power within its urban agglomeration, a gateway to Europe or a global junction . it depends on which angle you look at it from.

In this series of events the city is viewed from the perspective of its region. Eighteen municipalities from the area surrounding Rotterdam have turned the motto of Rotterdam 2001 around into the motto Vele steden maken Rotterdam (Many cities make Rotterdam). The leitmotivs in this series of events combine into a journey of discovery into the identity of the various municipalities and the relationship between the periphery and the big city.

 

9. Stad van de Toekomst

Meer dan vijftig procent van de kinderen die in Rotterdam worden geboren, is niet van oorspronkelijk Nederlandse afkomst. De komende jaren zal dat percentage nog aanmerkelijk oplopen. Dat betekent dat Rotterdam, dat nu al een door en door multi-etnische stad is, dat alleen nog maar meer zal worden.

In de programmaserie Stad van de Toekomst staan ontdekking, ervaring en uitwisseling op cultureel en artistiek gebied centraal. De stad is opgevat als een ervaring: een leerzame, avontuurlijke en vermakelijke omgeving waar veel aan te beleven valt. De programma-onderdelen gaan over culturele vernieuwing in relatie tot het onderwijs, sociale vernieuwing en grote stedenbeleid.

 

In de wereld van de kinderen en de jongeren liggen de grenzen tussen verschillende culturen anders. Ze zijn beweeglijker, minder strikt en minder bepaald door vooroordelen dan in de beleving van de meeste volwassenen. De programmaonderdelen van Stad van de Toekomst laten dat zien. Zo is de Stad van de Toekomst niet alleen een lerende stad, maar heeft ze op haar beurt aan anderen veel te leren. Stad van de Toekomst zetelt in Villa Zebra, het kinderhoofdkwartier van Rotterdam 2001.

 

9.        City of the Future

More than fifty percent of the children who are born in Rotterdam is not of Dutch origin. In future years that percentage will continue to show a substantial increase. This means that Rotterdam which is already a thoroughly multicultural city will only become more so.

The focus of the series of events called Stad van de Toekomst (City of the Future) is on discovery, experience and exchange on a cultural and artistic level. The city is perceived as an experience: an educational, adventure-filled and entertaining environment from which a lot can be learned. Various parts of the programme are about cultural renewal in relation to education, social renewal and metropolitan policy.

In the world of children and the young the boundaries between different cultures are of a different order. They are more flexible, less strict and based much less on prejudices than is the case for most adults. Parts of the programme for City of the Future are a demonstration of this. The City of the Future is therefore not only a city which is in the process of learning but which, in its turn, offers much to others for learning. City of the Future is housed at Villa Zebra, the children. s headquarters  for Rotterdam 2001.

 

10. Stromende Stad

De ligging van Rotterdam, aan de monding van een delta waar twee grote Europese rivieren in zee verdwijnen, gaf de stad de titel Poort van Europa. De ligging aan zee maakte Rotterdam tot mondiaal knooppunt. Rotterdam is een stad die haar geschiedenis, haar economie en haar toekomst gekenmerkt weet door stromen: door stromen goederen, stromen mensen, stromen ideeën en stromingen van en binnen culturen.

 

In de programmaserie Stromende Stad gaat het behalve om Rotterdam als logistiek mondiaal knooppunt over de Europese dimensies van de stad en over de stromen mensen die haar tot een migratiestad maken. Rotterdam was en is een komen en gaan van culturen: van emigranten naar andere werelddelen en van immigranten uit andere werelddelen. Het feit dat Rotterdam een internationaal ontmoetingspunt is, maakt het tot een stad die openstaat voor vernieuwing en verandering - tot een stad die niet zozeer is, maar wordt, die voortdurend aan verandering onderhevig is en daar trots op is.

 

Maar ook letterlijk maakt het stromende water de stad tot wat zij is, stad aan de rivier, havenstad, stad aan de zee. Het water is de levensader van de economie en verwijst Rotterdam over de rivieren naar Europa en over de zee naar alle continenten.

Water is ook symbool voor de oorsprong van het leven, het verwijst naar datgene wat culturen verbindt en naar datgene wat ze met elkaar gemeen hebben. Waar de stroming afneemt en het water schaars wordt, beginnen migratiestromen, gaan vluchtelingen stromen. In stromende stad bevinden zich projecten en programma's die deze karakteristiek van Rotterdam aan de orde stellen. Programma's die uitdrukking zijn van zowel mondiale als Europese dimensies van Rotterdam.

 

10.   Fluid City

Rotterdam. s position at the mouth of a delta where two major European rivers disappear into the sea, gave the city its name Gateway to Europe. Its location by the sea has made Rotterdam a global junction. Rotterdam is a city whose history, economy and future have been defined by flowing things: the flow of goods, flow of people, flow of ideas and the flow and intermingling of cultures.

 

Apart from Rotterdam as the logistically global junction the series of programmes called Stromende Stad (Fluid City) will be about the European dimensions of the city and the flow of people which make it a city of immigrants. Rotterdam was and still is a place where cultures come and go: of emigrants to other parts of the world and immigrants from other parts of the world. The fact that Rotterdam is an international meeting point makes it a city which is open to renewal and change . a city that is not static but fluid, a city that is continually subject to change and is proud of it.

 

But in a very literal sense the flow of water also makes the city into what it actually is, a city on a river, a port, a city by the sea. Water is the lifeblood of the economy and refers Rotterdam to Europe and all the continents while the rivers and the sea serve as the medium.

Water also symbolises the origin of life and is a pointer to what connects cultures and what they have in common. Wherever the flow dwindles and water becomes scarce, migration flows begin, refugees begin to flow. Fluid City includes projects and events which study this characteristic feature of Rotterdam.  They are events which are an expression of global as well as European dimensions of Rotterdam.

 

Stedelijke cultuur, stad van culturen en stad van cultuur

Het feit dat de agenda van Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa, gevuld is met de bovenstaande thema's betekent dat zij aandacht wil besteden aan zowel de stedelijke cultuur als aan de diverse culturen van de stad, en aan Rotterdam als stad van cultuur. Daarom zijn verschillende perspectieven gekozen, verschillende schaalniveaus aangebracht en verschillende dimensies getoond. Vele verschillende lagen en gezichten komen aan de orde.

Dus zijn er naast vrolijke verhalen ook treurige verhalen, en behalve verhalen met een uitroepteken ook verhalen vol vraagtekens. Er zijn verhalen die de trots van de stad verbeelden, maar ook die haar worsteling laten zien.

Al die verschillende soorten verhalen samen - officiële en officieuze, deftige en banale, overbekende en onbekende, verrassende en vervelende, sombere en vrolijke, berustende en opstandige, kritische en bevestigende, oude en nieuwe - vormen een raamvertelling. Een raamvertelling die Rotterdam nu eens toont als een kleine, intieme ruimte, dan weer als veelbelovende leegte; als een verlaten terrein of een tjokvolle optocht - elke keer anders, maar tegelijkertijd steeds als Rotterdam.

 

Een van de meest fascinerende raamvertellingen die over een stad gaat, wordt verteld in het boek Onzichtbare Steden van de Italiaan Italo Calvino. Hierin beschrijft beroepsreiziger Marco Polo aan Kublai Khan, de keizer der Tartaren, de steden die hij op zijn reizen heeft bezocht en die aan zijn fantasie zijn ontsproten.

Het is een buitengewoon fascinerend boek dat herinneringen, ervaringen en toekomstdromen op een vanzelfsprekende manier met elkaar vermengt. Doodgewone zaken uit het dagelijks leven worden vermengd met verlangens, ambities en fantasieën van stedelingen. Het ene hoofdstuk vertelt hoe een stad communiceert, het andere over namen en tekens van steden of over hoe een bepaalde stad voelt, ruikt en klinkt. Het feit dat Marco Polo erover vertelt, maakt verborgen steden niet minder geheimzinnig. Het feit dat hij ze heeft gezien, haalt onzichtbare steden niet uit het rijk der verbeelding.

Nergens wordt de veelkleurigheid, de veelsoortigheid, de gelaagdheid, de meerduidigheid, de veelzijdigheid en de diversiteit van de stad zo indringend, zo poëtisch en zo overtuigend verwoord als in Onzichtbare Steden. Aan het einde blijken alle verhalen in feite over één stad te gaan: Venetië, de geboorteplaats van de verteller Marco Polo. Dit boek was een belangrijk uitgangspunt voor de manier waarop Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa, kijkt naar de stad. Wat in het boek geldt voor Venetië, geldt hier en nu voor Rotterdam: Rotterdam is Vele Steden.

 

Maar behalve het feit dat Rotterdam 2001 naar verschillen binnen de stad kijkt, vindt zij het van het grootste belang om te kijken naar de krachten die heden ten dage mensen nog samenbrengt: naar de rode draden die, zo nu en dan, hier en daar, verbindingen maken in al die verscheidenheid. Artistieke krachten die zorgen voor cohesie in een samenleving die steeds meer in groepen en groepjes, in doelgroepen en splintergroeperingen uit elkaar valt.

 

De tien genoemde onderwerpen zijn als verhalen over de stad. Ze vertellen in verschillende vormen en in verschillende artistieke talen over scènes uit het dagelijks leven van Rotterdam: over de fascinaties en de ambities van de diverse bevolkingsgroepen, over de zintuiglijke avonturen die er te beleven zijn en over de vele dromen en fantasieën die er leven. Ze verhalen over kansen en bedreigingen, mogelijkheden en remmingen, hoop en verwachtingen en over een cultuur van culturen die het leven in Rotterdam kleur geeft.

Samen geven al deze stedelijke vertellingen vorm aan de vele steden die Rotterdam in zich bergt. Ze maken de kloof zichtbaar tussen heden en toekomst en tussen droom en daad. Zo beschouwd zijn de verhalen die Rotterdam 2001 over de stad vertelt zowel commentaar als kritiek en tegelijk een bron van energie en van culturele onrust.

 

City culture, city of cultures and city of culture

The fact that the agenda for Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe, is filled with the themes described above demonstrates the aim to provide a focus on city culture as well as the various cultures of the city, and on Rotterdam as a city with culture. For that reason various perspectives were chosen and a structure created according to the various scales, and a variety of dimensions has been highlighted. Many different layers and faces are all given consideration.

It means that cheerful stories are presented alongside sorrowful stories and stories with an exclamation mark alongside stories full of question marks. There are stories which convey the pride of the city but also ones which show its struggles.

All those different tales taken together . official, unofficial, dignified or banale, overfamiliar, unknown, astounding or boring, gloomy or cheerful, resigned, rebellious, critical or affirmative, old and new . are all part of the narrative framework. A framework which conveys Rotterdam sometimes as a small intimate space but then again as an empty space which holds a lot of promise, or as as a deserted land or a crowded pageant . different every time, but at the same time always Rotterdam.

 

One of the most fascinating narrative frameworks which is about a city can be found in the book Invisible Cities by Italian writer Italo Calvino. In this tale the professional traveller Marco Polo gives Kublai Khan, emperor of the Tartars, descriptions of the cities which he has visited during his travels and which have taken hold of his imaginination.

It is an exceptionally fascinating book which interweaves memories, experiences and visions for the future in a very natural, matter-of-fact way. Very ordinary everyday matters are mingled with townsfolks. longings, ambitions and fantasies. One chapter recounts how a city communicates, the next tells about city names and signs or describes the feeling, smells and sounds of a certain city. Although Marco Polo speaks of these things, this does not make hidden cities any less mysterious. The fact that he has seen them does not remove these invisible cities from the realm of the imagination. Nowhere does one find such a penetrating, poetic and convincing expression given to the many colours, the great variety, the many layers, contradictions, the many facets and the diversity of a city as in Invisible Cities. At the end it is revealed that all the stories are in fact about one city only, namely Venice, the birthplace of the storyteller, Marco Polo. This book has provided an important point of departure for how Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe, views the city. What applies to Venice in this book, applies here and now to Rotterdam: Rotterdam is Many Cities.

 

While Rotterdam 2001 looks at the differences existing in the city, what is considered most important of all is to look at the strengths which bring people together today: the leitmotivs which, every now and then, here and there, create connections in the midst of all this diversity, artistic strengths which bring about cohesion in a communal life which is fragmenting more and more into groups, little groups, target groups and splinter groups.

 

The ten subjects which have been mentioned may be regarded as stories about the city. In different forms and in different artistic languages, they portray scenes from daily life in Rotterdam: they tell about the fascinations and ambitions of various sections of the population, about the sensory adventures which may be experienced and about the many dreams and fantasies which exist. They recount stories of opportunities and threats, of possibilities and restraints, hopes and expectations, and of a culture of cultures which lends colour to life in Rotterdam.

Together these urban narratives express the many cities which are contained within Rotterdam. They make visible the chasm between present and future and between dream and action. From this point of view, the stories which Rotterdam 2001 tells about the city provide a commentary as well as a critical review and, at the same time, a source of energy and of cultural unrest.

 

<NB: volgend stukje apart lay-outen; b.v. als inspringend stuk, dat apart van de rest gelezen kan worden>

 

Stel dat Marco Polo in Onzichtbare Steden over Rotterdam had verteld. Dan had een van zijn verhalen als volgt kunnen luiden:

. Eerst vertel ik u van Rotterdam als van een Stad zonder Eigenschappen. In deze metropool van grijze steen staat een glazen gebouw, met in elk vertrek een doorzichtige stalen bol. In elke bol reflecteert een blauwachtige spiegeling van steeds een nieuwe stad. Het zijn alle mogelijke vormen die de stad had kunnen aannemen als zij niet om de een of andere reden de stad was geworden zoals wij haar vandaag de dag zien.

Ieder decennium was er wel weer iemand anders die, met het beeld van de bestaande stad voor ogen, een manier bedacht om er ideale stad van te maken. Om er maar een paar te noemen: de Moderne stad, de Wederopbouwstad, de Compacte stad, de Complete stad, de Attractieve stad. Maar terwijl hij bezig was met het vervolmaken van zijn model, was de stad al niet meer dezelfde stad als toen hij begon. Daarmee schrompelde datgene wat gisteren nog een mogelijke toekomst voor de stad was geweest, ineen tot een stuk speelgoed in een doorzichtige stalen bol.

Het glazen gebouw met in ieder vertrek een doorzichtige stalen bol is nu een museum. Iedere bewoner kan er de stad uit kiezen die overeenkomt met zijn verlangens. Hij kan die bekijken, zich erin verlustigen en zich in gedachten spiegelen in de singels die haar doortrekken (als die tenminste niet gedempt zijn). Zo wordt deze stad zichtbaar als vele steden: als een metropool van grijze steen en als de vele andere modellen, die in hun doorzichtige stalen bollen spiegelen. Niet omdat ze allemaal even echt zijn, maar omdat ze allemaal bedacht zijn, omdat ze verlangens uitdrukken en de lust om het werkelijke ideaal te maken.

De ene stad, die van de grijze steen, bevat wat algemeen wordt beschouwd als noodzakelijk maar dat niet perse is. De andere steden belichamen datgene wat men zich als mogelijkheid heeft voorgesteld, maar wat dat een minuut later al niet meer was..

< de inzet loopt tot hier>

 

Suppose Marco Polo. s narrative in Invisible Cities had been about Rotterdam. One of his tales might have gone as follows:

. But, first of all, I will tell you about Rotterdam as a City without Qualities. In this metropolis of grey stone, in the centre of that city there is a glass building each room of it featuring a transparent, steel ball. In each ball you see, as a model for that city, a new city again and again, in a bluish colour. They are the forms that the city could have taken on if it had not become the city, for some reason or other, as we see it today. In each decade there was somebody who, having the existing city in mind, had thought up a way to make it the ideal city. To list only a few: the modern city, the rebuilt city, the unfolded city, the compact city, the complete city, the attractive city. But while he built his model, that city was not the same city a short time ago. And what could have been a future for it, is now only a toy in a transparent, steel ball. The glass building each room of which featuring the transparent, steel balls, has become a museum now. Each resident may choose the city that meets his desires; look at it; enjoy it and mirror himself . in his thoughts . in the canals that traverse it (at least if they have not been filled in). In this way the city like many cities, must become visible, as a metropolis, and also by means of the small models in their transparent balls. Not because they are all equally real but because they have all been thought up, because they express desires and the passion to realize the real ideal. That one city, that of grey stone, contains what is generally considered as necessary, but it is not that yet; the other cities contain what has been imagined as possible but were not just that a minute later. .

 

De tentoonstellingen, voorstellingen, uitvoeringen, manifestaties, festivals, boeken, debatten en wat dies meer zij, geven vorm en inhoud aan de verhalen en daarmee aan de thema. s. Ze tonen het verschil, het bijzondere, het andere en maken hier en daar samenhang mogelijk. Ze creëren met andere woorden evenzeer de ruimte die het verschil mogelijk maakt, als het bijzondere dat die ruimte interessant en leefbaar maakt. Culturele producties en artistieke uitingen bewerken de werkelijkheid en spiegelen mogelijke werkelijkheden voor. Ze registreren, documenteren, interpreteren, becommentariëren, dromen en verbeelden ambities en fascinaties. Ze brengen de diversiteit en heterogeniteit tot spreken. Ze kunnen onderling respect genereren door dat respect te begrijpen als inzicht in het belang van en het gevoel voor het verschil. Zo gezien zijn ze generatoren van culturele mobiliteit. De selectie van de programma. s waarvan dit programmaboek de uiting is, is gebaseerd op de uit de inhoud van de steden voorkomende vertellingen en op het vermogen van de programma. s het bovenstaande te bewerkstelligen.

 

Het programma dat in dit boek wordt gepresenteerd, wil van ganser harte een programma zijn van iedereen. Niet alleen streeft het ernaar voor zoveel mogelijk verschillende publieken interessant te zijn (of iets om zich over op te winden). Het is ook in zoveel mogelijk opzichten een collectief product: een programma van en door de stad, dat in samenwerking en in samenspraak met vele instellingen en initiatieven, groepen en individuen is ontstaan. De vele fondsen, bedrijven en instellingen die zo genereus waren om mee te werken, maken dit programma mede mogelijk; daarmee is Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa, ook hun product.

 

De organisatie van Rotterdam 2001 heeft de raamvertelling bedacht. Alle personen en partijen die op de een of andere manier betrokken zijn, hebben geholpen die vertelling tot leven te wekken.

 

The exhibitions, shows, performances, events, festivals, books, debates and whatever else, give expression and substance to the stories and therefore the themes. They expose what is different, special, otherness and enable occasional cohesion to be achieved. In other words, they create the space which the difference has made possible as much as the special qualities of difference that make this space interesting and livable. Cultural productions and artistic expression create an edited version of reality and conjure up other possibilities of reality. They register, document, interpret, comment on dreams and imagined ambitions and fascinations. They allow diversity and heterogeneity to talk together. They can generate respect among many through the understanding that that respect is an insight into the importance of and the feeling for difference. In this light, they are generators of cultural mobility. The selection of programmes which this book represents is based on the stories which have arisen out of what the cities are and on the ability of the programmes to bring about their expression.

 

The programme which is presented in this book is wholeheartedly intended to be a programme for everyone. Not only it is the aim that it is of interest to as many different audiences as possible (or something to get excited about). It. s also as much as possible the outcome of a collective effort: a programme of and by the city, which has been realized in collaboration and consultation with many institutions and intitiatives, groups and individuals. The many funds, companies and institutions that were so generous in their collaboration, have made this programme possible: this makes Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe, their achievement as well.

 

The organisers of Rotterdam 2001 had conceived the frame story. All individuals and groups which were involved, in one way or other, have helped to bring that narrative to life.

 

Tot slot

Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa is een zoektocht naar de kwaliteiten van de vele verschillende steden die Rotterdam in zich bergt. Het resultaat van die speurtocht, het programma, is in feite een virtuele gids die toont wat de kracht is van cultuur en van de vele culturen die in Rotterdam aanwezig zijn. Het toont hoe de stad Rotterdam anno 2001 een culturele renaissance doormaakt die uniek is maar tegelijkertijd heel gewoon lijkt, en die op hetzelfde moment zowel succesvol is als een pad vol hindernissen.

 

Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa, is een gids die de geschiedenis toont van de stad met de grootste haven ter wereld, die nieuwe projecten ontwikkelt op oude plekken als Delfshaven en de Kop van Zuid, die tegenstellingen kent die zo groot zijn als die tussen het Oude Noorden en Kralingen; een stad met een West-Kruiskade die zich ontwikkelt tot een klein Chinatown, een Wilhelminapier die zich opmaakt als nieuw zakencentrum en met Tuindorp Vreewijk waar de klok voor eeuwig lijkt stilgezet op een zondagmiddag in 1955.

 

Maar ook is het een gids van de steden die in ons hoofd bestaan: van de gedaantes van de stad zoals we ons die herinneren uit het verleden en zoals we die fantaseren voor de toekomst. Van steden die een bedreiging lijken - vluchtsteden en verwarrende steden - van steden van verlangen en steden die niet meer zijn dan een imago, van muzikale steden en steden die er alleen zijn wanneer je ernaar luistert. En van een stad die van dat alles een beetje is: Rotterdam.

 

Bert van Meggelen, intendant van Rotterdam 2001, Culturele Hoofdstad van Europa

 

In Conclusion

Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe, is a search for the qualities of the many different cities which Rotterdam encompasses. The end result of this search, this programme, is in fact a virtual guide which shows the sort of strength which lies in culture and in the many cultures which are present in Rotterdam. It demonstrates the way in which the city of Rotterdam anno 2001 is going through a cultural renaissance that is unique but, at the same time, seems very ordinary, and that is both successful and an obstacle course at the same moment.

Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe, is a guide which shows the history of the city which has the largest port in the world, which is developing new projects in old places such as Delfshaven and Kop van Zuid, which is a place of contrasts as great as those between the Oude Noorden (the Old North) and Kralingen, a city with its West-Kruiskade which is becoming a little Chinatown, its Wilhelminapier which is recreating itself as a new business centre and with Tuindorp Vreewijk where the clock appears to have stopped forever on Sunday afternoon 1955.

 

It is also a guide, however, to the cities which exist in our minds, to shapes of the city as we remember them from the past and as we see them in our dreams for the future, of cities which seem like a threat, cities of escape, confusing cities, of cities of our longing and cities which are no more than an image in our mind, of musical cities and cities which exist only when you listen carefully. And, of a city which combines a little of all of those: Rotterdam.

 

Bert van Meggelen, intendant of Rotterdam 2001, Cultural Capital of Europe.