Metropolis is an international network for comparative research and public policy development on migration, diversity, and immigrant integration in cities in Canada and around the world Search image1 Search image3
Search image2

The International Metropolis Project is a forum for bridging research, policy and practice on migration and diversity.
The Project aims to enhance academic research capacity, encourage policy-relevant research on migration and diversity issues,
and facilitate the use of that research by governments and non-governmental organizations.

 
nav line Home nav line About Us nav line Research and Policy nav line Events nav line Partners nav line Publications nav line Contact Us
  
 

  

Desiderius Erasmus: 1469 . 1536

. Heel de wereld is je vaderland. .

 

. Getting to grips with the problems of this age is troublesome. Analysing them is even more difficult, given the fact that the analyst is part of the period under scrutiny. Choosing the proper path is by far the hardest. Using a different age as a mirror can prove helpful. . (from: The travels of Erasmus, April 1999, programme description of the Dutch Humanist Broadcasting Group - Humanistische Omroep Nederland). Desiderius Erasmus serves as a source of information for this age. Erasmus propagated tolerance and forbearance in a radically changing Europe during the Middle Ages. Europe was both a region torn by religious strife and a society developing at a rapid pace thanks to the invention of the printing press.

 

Nowadays, social cohesion is once again straining under rapidly increasing cultural diversity. Today, the concepts of tolerance and forbearance are heralded as more important than ever before. At the same time, the realisation is dawning that tolerance without engagement is worthless. This age requires an open dialogue and a meeting of cultures, if not a respectful confrontation. Subsequently, cultural resolve is required, from all sides. But perhaps Erasmus, now immortalised in front of the Laurenskerk, head bowed, engrossed in a book, once again shows us the path: . I yield to no one. .

 

Erasmus 2001

This report presents the agenda with respect to content for the Erasmus 2001 project.

Erasmus 2001 stems from Rotterdam 2001 Cultural Capital of Europe (Rotterdam 2001). Since its recent inception, the project has featured multiple monikers, and consequently multiple directions with regard to content: Erasmus 7+1, Seven plus One, Erasmus Now and Erasmus 2001.

 

The restart of Erasmus 2001 converges with the final report issued by Han Bakker and Ineke Schwartz (January 2001). In the present incarnation, the project has distanced itself from Rotterdam 2001, without abandoning any of the basic starting points with regard to content. During recent months, the Rotterdam 2001 organisation stirred up an impressive breeding ground in the city of Rotterdam, and every future project will reap the benefits. That includes Erasmus 2001.

 

The project runs from 1 May 2001 until 1 April 2002. The project will conclude with the transfer of the Erasmus 2001 agenda to the City of Rotterdam.

 

In this report, the following points will be addressed:

1. Objective and Framework of Contents

2. Project Design and Agenda Contents

3. Presentation and Project Planning


1   Objective and Framework of Contents

 

1.1    Erasmus 2001 Objective

Erasmus 2001 intends to map out and investigate the concrete themes and practices of cultural diversity in the area of art and culture and social aspects of society. Along with striving for an optimal transfer of knowledge and insight, the goal is to develop the themes of Erasmus 2001 in such a way that results in Rotterdam forming networks with other European cities, and that these networks will continue to serve as think tanks and sources of inspiration for the municipal agenda in the years to come. The themes and practices will be commuted to existing petitioners in order to allow these networks to continue to function. Parts of Erasmus 2001 are also expected to be transferred to future European cultural capitals, such as Graz (2003) and Lille (2004).

 

1.2   Content Framework: Culture of Contrast

The fragmented and heterogeneous character of today. s society is one of the most noticeable qualities of the age. Starting in the 1950s, our living environment has experienced rapid change. During recent years, this process has continued against a backdrop of a growing number of new residents in the Netherlands. As a result, a correlation has been made between the rash of changes in the Netherlands and the large number of . aliens. . But the prevailing cultural diversity has its roots in many different sources. Beneath the surface of a multi-ethnic society, a huge, silent, non-ethnic shift has occurred in Dutch society. The transition from a homogenous society ruled by religion and family to a secular, liberal and modern society has meant enormous change for each and every individual resident. Over the years, Dutch society has visibly changed socially, culturally and ethnically. As a result, each of these facets of society has become increasingly culturally diverse.

 

To put it briefly, there are two processes in Dutch society requiring attention: a gradual process of modernisation ushered in decades ago, and an urgent process of transforming into an ethnically diverse society. In time, these processes lead to an irreversible rearrangement of the existing cultural order. The course of developing into a multicultural society inherently involves the quest for the path to this rearrangement. In any case, the development of our culture has left indelible tracks. A return to the past is now dismissed as unfeasible. Not that history is no longer relevant; but nostalgic answers to today. s questions are pointless. There is no way back.

But the path of wide-eyed optimism, fostered by behaving with respect and being open in order to create room for a new mosaic of cultures, likewise seems more a dream than having any semblance of reality. Nor is the opposing picture, that diversity implicitly leads to danger and decay, with the heavy undertone of a strict and closed policy of integration, any more realistic.

The reality is that the number of different cultural expressions in the Netherlands (as well as Europe) will only increase during the coming years, regardless of how this occurs. The results are initially visible in the larger urban areas, nationally and internationally, where the unwritten law of . the bigger the city, the greater the diversity. applies.

 

The process of cultural diversity is a concrete reality. This reality calls for the recognition of the culture of contrast. Cultural differences exist and will, to a varying degree, always exist. This recognition, or stronger yet acceptance, of cultural diversity heralds an administrative and intellectual assignment to examine the meaning of it. The objective is to make a serious attempt to gain insight into how cultures coexist, or in other words, how the process of acculturation works. Along with historical and cultural consciousness, this also requires the willingness to listen to what is actually transpiring in the different cultural groups. The question of the culture of contrast plays just as pressing and relevant a role in these groups as it does for other Dutch residents. It is after all the newcomers who must find a new and safe haven in strange surroundings, and the culture of contrast is equally real and often painful. Moreover, the answer to the question of the culture of contrast will always be multi-hued, because the Netherlands will never again be the exclusive domain of the Dutch.

 

1.3       Urban Anthropology

The Netherlands, as well as the rest of Europe, is on the threshold of becoming a multi-ethnic society. Little is known on how to set up a multicultural society. For Europe, the Balkans serve as a grim worst case scenario. But even long-standing multicultural countries such as the United States, Canada and the United Kingdom do not offer any clear picture. The answers being sought nowadays are often forced to take on a pragmatic or rational nature. All too often, concepts such as integration and assimilation lack the sophistication needed to describe culturally subtle or politically sensitive processes. What actually occurs when cultures permanently coexist? Does this irrevocably lead to delineation, isolation (segregation) or intense confrontations (see Volkskrant, 12 May 2001, Karin Armstrong. Angstige Godsdienst). Is there in fact sufficient idea of distinction in what anthropologists refer to as . cold. interpolation by simply taking the rational route of integration and participation versus a . warm. integration based on . loyalty to traditional social ties (such as family, neighbourhood, city, village, region) or shared cultural traditions (such as language, dialect and religion). (Ger Duijzings. Commentary by a Balkan expert on MRDV. s Brabantstad 2050, 2000). In any case, the dynamic of the cultural transfer takes place on the boundary of the difference. What shapes do these border contacts assume? Do any cultural crossovers appear, and are any new bridges built? Or are cultural expressions assimilated, copied or simply annexed? Do these boundary contacts also take on new shapes that show no sign of integration or assimilation, but instead display a completely new character? Will these shapes, rising from an organic route, possibly lead toward new cultural identities?

 

The process of multiculturisation is far more complex than current policy language has tried to express. There is a need for new knowledge that provides insight into the dynamic among various ethnic cultures, the process of identity formation and the meaning of the cultural two-sided perspective of the second and third generation newcomers. A need has arisen for traditions geared towards today. s issues and urban anthropology serves as a modern component. Together with other new disciplines, urban anthropology can most likely help to find answers to the questions formulated here.


2   Project Design and Agenda Contents

 

2.1   Project Design

Cultural diversity is strongest in border areas. This is where new developments take place, where something new is made or adopted. These cultural exchange sites serve as the centre of growth for pluriformity. In our culture, certain forms of expression seem more susceptible to cultural transfer than others. Especially those processes that do not have an argumentative nature: visuals, taste, sound, colour and fashion seem more like obvious cultural exchanges than anything else. Look at music: classic, jazz or pop, or at international cuisine, fashion or street culture. In the culture of contrast, these areas seem way ahead of the times and seem to have little difficulty in blazing new trails.

This is a marked contrast to how it often works in interpersonal relationships, where the transfer of cultures is frequently awkward, if not coloured by confrontation or slow to develop. Individuals involved in the health care and social work sectors, education and the labour process will generally be more acutely aware of cultural differences than those in the arts, for example.

 

The Erasmus 2001 project investigates concrete sites where the necessity to transfer culture is unmistakable, and where an answer is sought to the culture of contrast: casually or urgently. The sites concern demonstrable locations, events, processes or institutions where something new has actually occurred or where a struggle is underway to find an answer. In this sense, unsuccessful projects are just as interesting as they are cultural practices. The project involves pioneers in the new cultural frontier, which will be meticulously mapped out. Given the possible distinction between argumentative and interpersonal processes, a group of four to five practices have been chosen from the artistic-cultural domain and four to five from the social domain. A spokesperson who can translate these practices in terms of cultural transfer will be selected who can also link them to a specific medium: an account, a publication or presentable or tangible projects. The spokesperson will serve as a project leader or producer.

 

Two think tanks will track and support these two cultural and social domains, grouping them according to the themes of the presentation of art in the future and the design of the social agenda in the 21st century. These study groups have the task to analyse and translate the sites, using insights into the sites to describe the social and cultural agenda of the future.

The entire project will be supervised by a municipal steering committee, consisting of several managers, scientists and delegates from the business community. This steering committee has the job to preserve the harmony of Erasmus 2001 with the municipal agenda, as well as addressing and lending concrete form to the various projects in the City of Rotterdam.

 

Individuals are still being sought to join the steering committee and both think tanks. The first meetings are scheduled to take place in September 2001.

 

2.2   Agenda Contents

The projects are divisible into cultural and social themes. Deployment and formulation of the problem has been structured on an individual project basis, as well as the procedure and objective. Each project will be appointed a petitioner to ensure its continuation. For this purpose, partners have already been assigned wherever possible.

Not every theme mentioned here can be explored in the scope of this project; the agenda is simply too extensive. Third parties are expected to take on some aspects of the agenda; other projects will remain thematic and will not be developed. A concrete agenda will be carried out, of course. In September 2001, this project agenda will be submitted to the steering committee, which will evaluate it based on the following criteria:

·         a specific project bearer has been appointed who will provide leadership;

·         the project is involved in a national or international network, which reinforces the quality of the project;

·         the project is presentable and can be transferred to a petitioner.

 

2.2.1   Cultural Themes

 

World music

Traditionally, music is an art form open to influence: folk music in classical music, cultural influences on musical genres, crossovers, etc. The Rotterdam Conservatory is the first and only one in the Netherlands to establish a World Music faculty. Additional cultural influences can be introduced into the curriculum with the help of an international network.

Procedure: Research the process of acculturation in musical developments in a European context.

Result: Reinforcing the European network by:

·         organising an international mini-conference for the sake of a contribution to curriculum contents: intercultural music history or anthropology of music;

·         a musical exchange among European conservatories by way of a festival, master classes and a lecture series.

Partner: Rotterdam Conservatory.

           

Library

The library is seeking to find a new role in the digital age: one as a traditional and one as a virtual library, as a modern information broker and as an open meeting place for its thousands of visitors. The Rotterdam Library is about to undergo structural renovations, which will both transform it from a traditional institution into a digital library, as well as create a contemporary public facility.

Procedure: Develop a network of expertise and a relationship with the public to receive inspiration outside the field of the librarian.

Result: Presenting a list of demands for the library of the future by:

·         organising national and international workshops on the future of the library;

·         conducting a public survey on the future of the library;

·         developing a culturally diverse programme offering for the library theatre (see oral culture).

Partner: Rotterdam Library.

 

Theater Zuidplein

Theater Zuidplein wants to take centre stage in the cultural diversity. Three years ago, the venue altered its strategy from offering various acts into one of taking requests in order to forge a close relationship with its culturally diverse audience. In the . community theatre. aspect, noticeable changes have been made as far as approaching the audience, presenting the calendar of events and the way in which the theatre develops stage productions.

Procedure: Exchanging expertise and information with comparable European theatres and gaining further insight into theatre and cultural diversity.

Result: Expanding and continuing an existing European network by:

·         organising a follow-up meeting in 2001 in Rotterdam;

·         organising a public presentation of the . community theatre. surrounding this meeting.

Partner: Theater Zuidplein.

 

The new elite

Who leads the debate on the new residents? Who are the spokespersons for the new ethnic communities? How much intellectual room is there to ponder a new cultural order. The creation of a European network for New European intellectuals and possibly the start of a new European magazine.

Procedure: Develop a national and international network of young intellectual Europeans and reinforcing their role in the multicultural debate.

Result: Publish a new national or if possible international magazine.

Partner: RKS.

 

Breeding grounds

What is new talent? How do you discover new cultural growth from different ethnic backgrounds? How do they find their voice, what are their natural platforms? In other words, how do you track down new intercultural artistic expression?

Procedure: Develop a safety net for new multicultural talent;

Result: Strengthen the quality of new artists to municipal or governmental subsidy level.

Partner: RKS in cooperation with the Phenix Foundation.

 

Unpacking Europe

Today. s Europe presents itself as a cultural entity in the Eurocentric tradition. Nevertheless, the variety of ethnic cultures is only growing and Europe is actually becoming a fragmented and culturally diverse society, instead of one characterised by homogeneity. In Berlin and Rotterdam (Boijmans Van Beuningen Museum), 20 non-European artists will be invited to present their interpretations of Europe.

Procedure: A visual commentary on the idea of European unity.

Result: Critical reflection from Dutch-speaking artists on this exhibition as the closing show.

Partner: Boijmans Van Beuningen.

 

Art as public places

Each neighbourhood features its own specific social and economic structure. In some areas, often those with an ethnic background, craftsmanship and small business have become visible typifying characteristics. When an artist zeroes in on this neighbourhood-related economy, art can help reinforce the strictly local activity. In other words, can art form a relationship with socio-economic processes and in so doing mobilise either a neighbourhood or an area of the city to make cultural contributions, also in the case of impoverished pockets of the city.

Procedure: Urban renewal in a neighbourhood (the social structure, local economy, informal processes) as art.

Result: Develop an art project as a public place by:

·         designing a site with a parallel workshop, in which specific themes and aspects of the neighbourhood are analysed;

·         fostering cooperation between residents and artists to crystallise the project;

·         initiating a pilot project.

Partner: Jeanne van Heeswijk, Centre for the Visual Arts.

 

Fashion

Fashion represents glamour and image. Perhaps this is what makes it one of the most flexible and sensitive art forms, and one which can easily focus on cultural diversity.

Procedure: Study the cultural exchanges in the fashion design process.

Result: Identify the cultural influences in fashion/on the catwalk, and develop an associated topic of study: cultural anthropology of fashion.

Partner: Willem de Kooning Academy, Fashion Department; Wereldmuseum Rotterdam.

 

Local broadcast media

The gap between the Global Village and the range of the local broadcast media is large; too large in fact. How well does the local broadcast media serve as the voice of all Rotterdam residents, or is the future of local stations to specialise in target audiences. Is journalistic cultural diversity the answer, or should society strive to achieve a type of culturally integrated journalism.

Procedure: Develop a city-wide network based on research and visits from European examples.

Result: Reinforcing a culturally diverse type of journalism based on programming and staff.

Partners: Rijnmond Radio and TV.

 

Praemium Erasmianum

As part of awarding the Erasmus Prize 2001 under the theme of . Fault Lines in Europe. , the Praemium Erasmianum foundation is organising a conference of the same name surrounding the laureates Claudio Magris and Adam Michnik.

Procedure: A content study into the future of Europe.

Result: A conference.

Partner: Praemium Erasmianum.

 

2.2.2   Social Themes

 

Building multicultural housing

How do you design a residential area that must be flexible enough to accommodate changing ethnic groups? Do you take the changing makeup of a neighbourhood when designing it, drawing up blueprints for the houses and the layout of the area? Is it possible, or stronger yet is it impossible, to increase cultural diversity in housing construction? In Rotterdam, tenants. associations and housing corporations are already busy exploring this topic. The know-how in this field must serve as the guiding light for sweeping renovations and renewal of the Hoogvliet neighbourhood.

Procedure: Acquire knowledge and insight into cultural diversity in housing, architecture and urban planning.

Result: Organise a commencement conference and designing a programme.

Partners: IBT Hoogvliet.

 

Primary health care

Physicians, crisis centres and social workers possibly first detect any cultural changes. Part of the treatment requires an exchange between two cultures. To what degree is the health care sector equipped to serve new cultures: does the physician understand the patient, can the patient verbalise symptoms, does training comprise knowledge in this aspect of health care, are the psychological and psychiatric classification systems (DSM IV) geared to symptoms from other cultures.

Procedure: Offer insight into and identify problems accompanying cultural diversity in health care.

Result: A type of presentation on cultural diversity in primary health care, for example: a documentary (Ikon, Teleac), an exhibition or a play (Hollandia).

Partners: Health care institutions, training facilities.

 

Religion, ethnicity and citizenship

Religion divides or religion transcends. Religion is one of the traditional distinguishing traits of an ethnic culture. Freedom of religion also often means accepting others. cultural identities. At the same time, religion offers many individuals shelter against an overly modern interpretation of society and religious beliefs can clash with a libertarian ideology.

Procedure: Stimulate a discussion on religion, ethnicity and citizenship.

Result: Preaching to someone else. s congregation and taking over someone else. s pulpit (confrontational discussions): an international debate on religion, state and ethnicity.

Partner: RKS, Laurenskerk.

 

The ethnic football club

Team sports have always been considered important, and their role in today. s society is only growing more important. According to some, sport builds a protective barrier against extreme individualisation (David Putnam, Bowling Alone). Others have assigned sport a role in fostering acculturation with the slogan . sport creates family ties. . The desire and need to integrate multiple cultures in a club setting is understandable. But does it actually work, and what sort, if any, of reference material is available?

Procedure: Investigate the role of a multicultural football club in a neighbourhood with international material for comparison.

Result: A presentation of this data in documentary form and a workshop during an international youth tournament of ethnic football clubs.

Partners: Bureau Sonor, St. Verweij Jonker.

 

The history of neighbourhood approach

A city isn. t a city without its troubled areas. A long history of the neighbourhood approach already exists according to the development of increasing cultural diversity: secularisation, removing traditional religious and socio-political barriers, individualisation, erosion of social cohesion and multi-ethnicity. What type of strategies have been applied, what were the accompanying expectations, what was the result and what was the evaluation? A comparative study at a European level using a prototype neighbourhood with every type of approach: Opzoomeren, Crazy Priest, City Safari, project Thuis op Straat, Buren, etc.

Procedure: Share success and failure stories about various neighbourhoods approached at an international level.

Result: Organise a conference, documentary and exhibition on the theme of making an international comparison of the urban metropolis policy.

Partner: Urban Development and Public Housing Authority, City of Rotterdam.

 

Funeral rituals

We all have the same blood, or the fact that we are all going to die one day, sounds like the ultimate principle of equality in the multicultural debate.

Everyone is born, everyone dies. Everyone enters the world through the same doorway, and sooner or later we all make our departure. An international study comparing the influence of cultural diversity on funeral customs, the actual room for new rituals (practical, insurance and technical aspects), changes in the grieving process and individual farewell.

Procedure: A study of the cultural shifts in funerary rituals, a historical and internationally comparative investigation.

Result: A cultural-historical comparison in terms of:

·         migrant studies and historical research;

·         an exhibition and publication of stories or photos.

Partner: Ministry of Internal Affairs, Funeral Directors. Association.

 

Safety and the sense of danger

Where fashion seems to effortlessly lend itself to the possibilities of the multicultural society, the sense of street safety is seemingly inseparable from judgements (prejudices) on ethnic cultures. Safety and crime are one of the most sensitive topics in the multicultural agenda. The fear for personal safety apparently rises proportionally with the number of immigrants. And yet the statistics paint an entirely different picture than the one based on expressed fears. Fact and fiction are at odds when it comes to the sense of danger on the street.

Procedure: An international comparative study, perhaps with a commencement conference.

Result: An inventory of possibilities.

Partner: Safety Office, City of Rotterdam.


3   Presentation and Project Planning

 

The Erasmus 2001 project is planned to take place at different times. The idea is to take advantage of existing, major and smaller opportunities in order to achieve maximum exposure for the project.

 

Erasmus 2001 project planning is designed to foster the transfer of various researched examples and sites during a large-scale closing event in March 2002.

 

The agenda for the presentation opportunities and the project planning is as follows:

 

3.1   Presentation

. November 2001            Praemium Erasmianum Conference

Metropolis Conference in Rotterdam

. December 2001    IETM-network conference, Theater Zuidplein

                                    Opening: Unpacking Europe, Museum Boijmans Van Beuningen

. January 2002            Closing lecture: 100 years of Rotterdam Nightlife in cooperation with Rotterdam Historical Museum

. February 2002            Closing conference: Unpacking Europe together with Boijmans Van Beuningen Museum

. March 2002              Two media debates on the Future of Europe in cooperation with European Cultural Institutes (Goethe Institute, etc.)

. March 2002              Urban Metropolis Policy closing conference, Erasmus 2001 manifestation in cooperation with Urban Planning and Public Housing Authority, City of Rotterdam

 

3.2   Planning

. May 2001                  Draw up preliminary content agenda

. June 2001                  Initiate group projects: content and assign network

. July 2001                   Steering group proposal, think tanks

                        Determine preliminary programme, draft budget

. August 2001                        First steering group meeting, design programme

                                    First think tank meeting

                                    Recruit freelance employees, project spokespersons

. October 2002                        Think tank second round

Steering group second round

Check project progress

Ascertain project planning and project transfer

 

 

Rotterdam, July 2001